This happened during SBT class in my lovely but not so pretty lab. I was teaching 6 Bijak, not an A grade class but fun to teach because of the responses from the pupils. Whenever I ask any questions, all of them especially the boys will give many kinds of answers but most of the answers were crap. I mean mengarut-ngarut la. But I like to teach them because they are smarter than the Bijak class I taught before. Talkative but they easily absorb the knowledge I tried to teach them.
Back to the story, I taught them how to write a passage today, the easiest way to make sentences according to the cue words given. There is a boy name Azhar (bukan nama sebenar). He is a pemulihan boy. Last year he only came to school for a week and this year he came back. I don't know how it comes to a statement I told to him in front of his friends.
"Ja'a ni kalau boleh baca dalam BM pun dah syukur Alhamdulilah dah," I said.
"Ko dah boleh baca ke Ja'a? Cuba baca apa tulisan kat depan ni," I added.
There is "Utamakan Keselamatan" phrase above the white board. I told the rest of them to shut their mouth not to tell him the answer. Azhar tried to spell it, hardly. After seeing him won't able to spell it, I told him it was "Utamakan Nasi Beriani".
The rest of the pupils were chuckling but I didn't stop there. I asked Azhar, betul tak tu "Utamakan Nasi Beriani"? His friends just teased him and said betul laa tuh Ja'a. And suprisingly he nodded. Adoi! His friends laughed like hell. Plus the teacher herself. Aiyoo, I'm a very bad teacher.
Then I told him "Haa Ja'a. Kan dah kena kelentong dengan teacher. Ko kena reti membaca, untuk masa depan ko jugak. Bila dah besar nanti ko mesti nak beli keta ke, moto ke, umah ke. Bila nak beli benda tu semua ko kena sign agreement. Takut kena tipu nanti kalau ko tak reti baca agreement".
I added "Pastu plak, kalau dah ada keta atau moto kalau ko nak gi Penang nanti ko tersesat sampai Johor. Sebab ko tak pandai nak baca papan tanda. Jadi Ja'a kena usaha laa lebih sikit,"
His face still toya. Like there's no impact for what I've just said. Tak pe...tak pe...
After a while I asked the pupils the meaning of the words. There is a words given I think it is "grocery supply". I told the pupils to write the meaning on the book or else they will forget it. I saw Azhar was asking his friend beside him for the spelling.
I said "Ala, Ja'a nih. Meh teacher eja, M.A.K.A.N...I was trying to spell MAKAN NASI BERIANI but I won't be able to finish it because I was trying to hold my laughter until my eyes are full with tears. He wrote it and after a while he stopped, realized that I made a fun of him. The kids once again laughed out loud. Some of them said "Haa, kena tipu dengan teacher lagik!" I saw his face a bit changed after that...Hopefully he realize it although it's not too much.
Aii, those meddling kids...
Back to the story, I taught them how to write a passage today, the easiest way to make sentences according to the cue words given. There is a boy name Azhar (bukan nama sebenar). He is a pemulihan boy. Last year he only came to school for a week and this year he came back. I don't know how it comes to a statement I told to him in front of his friends.
"Ja'a ni kalau boleh baca dalam BM pun dah syukur Alhamdulilah dah," I said.
"Ko dah boleh baca ke Ja'a? Cuba baca apa tulisan kat depan ni," I added.
There is "Utamakan Keselamatan" phrase above the white board. I told the rest of them to shut their mouth not to tell him the answer. Azhar tried to spell it, hardly. After seeing him won't able to spell it, I told him it was "Utamakan Nasi Beriani".
The rest of the pupils were chuckling but I didn't stop there. I asked Azhar, betul tak tu "Utamakan Nasi Beriani"? His friends just teased him and said betul laa tuh Ja'a. And suprisingly he nodded. Adoi! His friends laughed like hell. Plus the teacher herself. Aiyoo, I'm a very bad teacher.
Then I told him "Haa Ja'a. Kan dah kena kelentong dengan teacher. Ko kena reti membaca, untuk masa depan ko jugak. Bila dah besar nanti ko mesti nak beli keta ke, moto ke, umah ke. Bila nak beli benda tu semua ko kena sign agreement. Takut kena tipu nanti kalau ko tak reti baca agreement".
I added "Pastu plak, kalau dah ada keta atau moto kalau ko nak gi Penang nanti ko tersesat sampai Johor. Sebab ko tak pandai nak baca papan tanda. Jadi Ja'a kena usaha laa lebih sikit,"
His face still toya. Like there's no impact for what I've just said. Tak pe...tak pe...
After a while I asked the pupils the meaning of the words. There is a words given I think it is "grocery supply". I told the pupils to write the meaning on the book or else they will forget it. I saw Azhar was asking his friend beside him for the spelling.
I said "Ala, Ja'a nih. Meh teacher eja, M.A.K.A.N...I was trying to spell MAKAN NASI BERIANI but I won't be able to finish it because I was trying to hold my laughter until my eyes are full with tears. He wrote it and after a while he stopped, realized that I made a fun of him. The kids once again laughed out loud. Some of them said "Haa, kena tipu dengan teacher lagik!" I saw his face a bit changed after that...Hopefully he realize it although it's not too much.
Aii, those meddling kids...


kak emmi "jahat"..
hahahahaha...nak buat macam mana. macam tuh ler nak kenakan budak jenis tu. kalau marah2, pukul2 pun takkan berkesan. baik guna secara halus macam ni. baru dia sedar skit. walau tak banyak sikit pun cukup laa...
Post a Comment